Vol. 4 No. S-8 (2022): Volume 4, Issue S-8, Year 2022
Articles

Guidance to Transcription in Tamil Language with Reference to Tamil Grammar Texts

Prabakaran T
Department of Tamil, SRM Institute of Science and Technology, Kattankulathur-603203, Tamil Nadu, India
Sundaram L
Department of Tamil, SRM Institute of Science and Technology, Kattankulathur-603203, Tamil Nadu, India

Published 2022-06-27

Keywords

  • Transcription,
  • Translation,
  • Sanskrit words to Tamil,
  • Foreign words to Tamil,
  • Phonetics

How to Cite

T, P., & L, S. (2022). Guidance to Transcription in Tamil Language with Reference to Tamil Grammar Texts. International Research Journal of Tamil, 4(S-8), 28-47. https://doi.org/10.34256/irjt22s85

Plum Analytics

Abstract

The mix of foreign words in Tamil is inevitable due to the mix of foreign languages, translation, globalization, scientific and technological development, new discoveries, and passion for English. Other scripts that are not in Tamil are used in some of the words, so they are mixed. When writing Northern language words, including Sanskrit in Classical Tamil, we used the phonetic letters s, j, sh, h, x, and sri, which are called Grantha letters. Later, when writing English and other words in Tamil, it became necessary to write with such letters for sounds that are not in Tamil. Apart from this, Tamil grammar texts have from time to time stated some instructions for transcribing in Tamil script in accordance with the Tamil phonetic system. This article seeks to summarise the grammar of Tamil grammar texts from Tolkappiyam to Tamilkaappu Iyam, published in 2005, and how their grammar is referred to as Northern Translation/Other Translation and their current use.

Metrics

Metrics Loading ...

References

  1. Alagesan, S., (2007) Ilakkana Parvaikalum Pathikalum, Sekar Pathippagam, Chennai, India.
  2. Balasundaram, S., (1993) Tennul, Thamarai Publication, Thanjavur, India
  3. Balasundaram, S., (2003) Valar tamil ilakkanam, Thamarai Publication, Thanjavur, India
  4. Dhandapani Swamikal, (2016) Aruvagai Ilakanam, Second Edition, Thavathiru Santhalinga Adigalar Arts, Science and Tamil College, Coimbatore, India.
  5. Ilampuranar, (2011) Tholkappiyam moolamum uraiyum, Saradha pathippagam, Chennai, India
  6. Kasuman, M., (2015) Tamillkkappu iyam, Kasuman Pathippagam, Marthandam, India.
  7. Pavananthi Munivar, (1983) Nannool sollathikaram, Kathir Pathippagam, thiruvaiyaru, India
  8. Pavananthi Munivar, (1998) Nannool (eluthu), Manivasakar Pathippagam, Chennai, India
  9. Saravanantamilan, T., (1972) Thamiz Nuul, Tamilnan Pathippagam, Chennai, India.
  10. Subramanian, S.V., (2007) Thamizh Ilakkana Noolgal, Meyyappan Pathippagam, Chennai, India.
  11. Sundaram, I., (2008) Tolkappiyam, Chennai, India.
  12. Suyampu, P., (2004a) Ilakkana Nulkalil Karuttu Valarcci, International Institute of Tamil Studies, Chennai, India.
  13. Suyampu, P., (2004b) Tamilmozhi amaipum varalarum, Ilakkumi Nilayam, Chennai, India
  14. Suyampu, P., (2014) Veeramamunivarin Solilakkanam, International Institute of Tamil Studies, Chennai, India.
  15. Vengadesan, R., (2013) Moli Kalviyum Ilakkana Uruvakkavum, New Century Book House P Ltd., Channai, India